Opis:

„…i ispustila sam krik iz pakla. Krik koji sam mnogo godina nosila u sebi pa mi je uz taj krik… kroz usta pobjegla i nebitna neka sitnica, a ta nebitna sitnica koja je toliko dugo živjela u meni bila je moja mladost…“

Glas pripovjedačice, Natàlije, jedinstven je u svjetskoj književnosti: nakon nekoliko rečenica prisvojite je kao sestru, prijateljicu, rođakinju, dragu susjedu… Neposredno i živopisno odmah vas uvodi u svijet Barcelone 1930-ih i Druge Španjolske Republike. Pisan u prvom licu, na prvu neobičnim ali autentičnim, naizgled naivnim jezikom, roman je na tragu toka svijesti, ali očišćen od suvišnog. Čitatelj saznaje samo ono što se događa junakinji i u njoj, samo iz njezine perspektive.

Natàlia, djevojka skromna porijekla, na fešti na Trgu dijamanta, susreće nepoznata mladića koji je, usprkos početnoj odbojnosti, šarmira. Natalia i Quimet se ubrzo ožene, sirotinjski se kuće, uživaju u malim radostima, ubrzo imaju dvoje djece… Quimetu se uzgoj golubova pretvori u opsesiju zbog koje trpi cijela obitelj. Natàlia je očajna, ali dobra prijateljica, senyora Enriqueta, uvijek joj kaže: „Draga moja, sve ti je to život.“

Mercè Rodoreda najznačajnija je katalonska novelistica 20. stoljeća, a roman Trg dijamanta remek je djelo europske književnosti – preveden je na više od trideset jezika. Rodoreda je pisala na katalonskom, a od 1939. živjela je u egzilu.

Jadranka Pintarić

„Najljepši roman objavljen u Španjolskoj nakon Građanskog rata.“

Gabriel García Márquez

Detalji:

Autor: Mercè Rodoreda

Prevoditelj: Boris Dumančić

Prodaja: Kupi knjigu