Opis:

Boris Dumančić (Našice, 1976.) diplomirao je 2003. španjolski, engleski i portugalski jezik s književnosti na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu. Magistrirao je međunarodne odnose i diplomaciju na Diplomatskoj školi u Madridu. Od 2005. radi u Ministarstvu vanjskih i europskih poslova, a kao diplomat radio je u hrvatskom Veleposlanstvu u Madridu (2010.) i u sjedištu Unije za Mediteran u Barceloni (2011. – 2014.). Književnim prevođenjem s katalonskog, španjolskog i portugalskog bavi se u slobodno vrijeme. S engleskog prevodi publicistiku. Preveo je Alberta Sáncheza Pinola (Hladna koža i Pandora u Kongu), Paula Coelha (Zahir), Cláudiju Tajes (Seksualni život ružne žene), Reinalda Arenasa (Prije noći), Jaumea Cabréa (Glasovi Pamana i Ispovijedam), Mercè Rodoredu (Trg dijamanta), Núriju Amat (Ljubav i rat) i Carmu Rieru (Polovica duše).

Prijevodi:

  • 2009 Jostein Gaarder: Božićna zagonetka (Julemysteriet), EPH
  • 2006 Frode Grytten: Medvjed koji teče (Flytande bjørn), Profil
  • 2004 Frode Grytten: Pjesma košnice (Bikubesong), Naklada MD
  • 2001 Antology of norwegian short stories: Veliki pusti krajolik (Et stort øde landskap), Naklada MD
  • 2000 IngvarAmbjørnsen: Noć prije mračnog jutra (Natt til mørk morgen), Adamić
  • Tuomas Kyrö, Kerjäläinen ja jänis (Finnish to Croatian, Prosjak i zec, Fraktura, Zagreb, 2015)
  • Sofi Oksanen, Kun kyyhkyset katosivat (Finnish to Croatian, Kad su grlice nestale, Fraktura, Zagreb 2015)
  • Kari Hotakainen, Jumalan sana (Finnish to Croatian, Riječ božja, Fraktura, Zagreb, 2014)
  • Sofi Oksanen, Puhdistus (Finnish to Croatian, Čišćenje, Fraktura, Zagreb, 2011)
  • Kari Hotakainen, Sydänkohtauksia (Finnish to Croatian Srčani udari, AGM, Zagreb, 2008)
  • Arto Paasilinna: Hurmaava joukkoitsemurha (Finnish to Croatian Dražesno kolektivno samoubojstvo, AGM, Zagreb, 2007)
  • 2004 – 2005: translations from Finnish into Croatian for SWITCH project (short prose)
  • 1996 – 1997: freelance interpreter (Bosnian and Croatian) in Helsinki.
  • 1980 – 1991: translations of poetry, short stories, essays from English and Italian into Croatian; translations for Croatian Television.

Kontakt: boxybd@yahoo.es